來學個日文歌 古老的大鐘!
歌名:古老的大鐘
語言:日語, 曲長:4m46s
おおきなのっぽの古時計
おじいさんの時計
百年 いつも動いていた
ご自慢の時計さ
おじいさんの 生まれた朝に
買ってきた時計さ
いまは もう動かない その時計
百年 休まずに
チク タク チク タク
おじいさんと いっしょに
チク タク チク タク
いまは もう動かない その時計
何でも知ってる 古時計
おじいさんの時計
きれいな花嫁やってきた
その日も動いてた
うれしいことも 悲しいことも
みな知ってる 時計さ
いまは もう動かない その時計
うれしいことも 悲しいことも
みな知ってる 時計さ
いまは もう動かない その時計
真夜中に ベルがなった
おじいさんの 時計
お別れのときがきたのを
みなにおしえたのさ
天国へのぼる おじいさん
時計とも お別れ
いまは もう動かない その時計
百年 休まずに
チク タク チク タク
おじいさんと いっしょに
チク タク チク タク
いまは もう動かない その時計
いまは もう動かない その時計
===[中譯]
好大好高的舊時鐘 是爺爺的時鐘
百年來一直沒停過 令人驕傲的時鐘
這是爺爺誕生的那天早晨 買來的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了
百年來從未停歇 滴答 滴答 滴答 滴答
一路陪伴著爺爺 滴答 滴答 滴答 滴答
而現在 那時鐘已經不會動了
無所不知的舊時鐘 是爺爺的時鐘
漂亮新娘嫁過來時 那天也滴答地走著
歡喜的事 悲傷的事 什麼都知道的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了
歡喜的事 悲傷的事 什麼都知道的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了
夜深人靜時鐘聲響起 是爺爺的時鐘
讓大家知曉 分開的時刻已經到來
在天堂裡的爺爺 已和時鐘道別離
而現在 那時鐘已經不會動了
百年來從未停歇 滴答 滴答 滴答 滴答
一路陪伴著爺爺 滴答 滴答 滴答 滴答
而現在 那時鐘已經不會動了
而現在 那時鐘已經不會動了
==[羅馬拼音]
O O KI NA NO.PO NO HU RU TO KEI
O JI I SAN NO TO KEI
HYAKU NEN I TSU MO U GO I TE I TA
GO JI MAN NO TO KEI SA
O JI I SAN NO U MARE TA A SA KE
KA.TE KI TA TO KEI SA
I MA WA MOU U GO KA NA I SO NO TO KEI
HYAKU NEN YA SU MA ZU NI
CHI-KU TA-KU CHI-KU TA-KU
O JI I SAN TO I.SYO NI
CHI-KU TA-KU CHI-KU TA-KU
I MA WA MOU U GO KA NA I SO NO TO KEI
NAN DE MO SHI.TE RU HU RU TO KEI
O JI I SAN NO TO KEI
KI RE I NA HA NA YO ME YA.TE KI TA
SO NO HI MO U GO I TE TA
U RE SHI I KO TO MO KA NA SHI I KO TO MO
MI NA SHI.TE RU TO KEI SA
I MA WA MOU U GO KA NA I SO NO TO KEI
U RE SHI I KO TO MO KA NA SHI I KO TO MO
MI NA SHI.TE RU TO KEI SA
I MA WA MOU U GO KA NA I SO NO TO KEI
MA YO NA KA NI BE RU GA NA.TA
O JI I SAN NO TO KEI
O WA KA RE NO TO KI GA KI TA NO WO
MI NA NI O SHI E TA NO SA
TEN GO KU E NO BO RU O JI I SAN
TO KEI TO MO O WA KA RE
I MA WA MOU U GO KA NA I SO NO TO KEI
HYAKU NEN YA SU MA ZU NI
CHI-KU TA-KU CHI-KU TA-KU
O JI I SAN TO I.SYO NI
CHI-KU TA-KU CHI-KU TA-KU
I MA WA MOU U GO KA NA I SO NO TO KEI
I MA WA MOU U GO KA NA I SO NO TO KEI
- Aug 21 Sat 2010 13:53
-
[JP]古老的大鐘
請先 登入 以發表留言。